"We find your American beer is like making love in a canoe. It's f*cking close to water." /Eric Idle/

2010. május 15., szombat

Angol óra..

naaaa végre megint posztolok. ;D de azért nem kell túl nagy reményeke fűzni a dologhoz. belekezdtem a 'projekt'-be, amit már régóta terveztem, ez pedig annyi lenne, hogy a nyolcadikos koromban összegyűjtött aranyköpések közül a legjobbakat belefűzöm a karaktereim életébe. nyilvánvalóan nem lesz olyan vicces, mint akkor és ott volt, de azért próbálkozni szabad. 

a BigMidgets egyik tagja, zsolti sikeresen felvételizett a középiskolába, ahova szeretett volna bejutni. már lassan túl van az első évén, és elég jól megy neki. a humora megmaradt, így az általánosiskola után a középiskolában is ő az 'osztály bohóca'. elég viccesen telnek a napjai, hiszen mindenben a pozitívumokat látja, és mindenből viccet tud csinálni.

kezdődött a hétfő, mindenki fáradt volt, mert senkinek nem sikerült még kipihennie magát az osztálykirándulás után. a csengőszó után mindenki bement az angolterembe, és leültek - nem volt erejük kivárni, míg a tanár felszólítja őket, hogy leülhetnek. de a tanárnő túlságosan el volt foglalva ahhoz, hogy ezt észrevegye..
-leülhettek, gyerekek! - mondta, és ekkor feltűnt neki, hogy már mindenki ül, és rajta nevet - egyrészt azért, mert ennél jobban már nem tudtak leülni, másrészt azért, mert úgy látszott, a tanárnő ezen a reggelen tükör nélkül sminkelt. a baki kijavítása után folytatódhatott az óra.
a tanárnő kiosztotta a múlt órai dolgozatokat.
-nagyon szeretem ezeket javítani.. főleg amikor olyanokat írtok, mint például a receptes dogánál, hogy 'pour some oil in a pan and HATE it!' de mindegy. mostmár túlléphettek a dolgozataitokon, most elolvassuk a két hapsi párbeszédét a könyvben.
a kölykök kinyitották a könyvet..
-ez a baloldali ember tök csúnya - szólt be zsolti.
-akkor azt te fogod olvasni! - mondta a tanárnő, mire hangos nevetés tört ki.
miután elolvasták a szöveget, a tanárnő felírta a táblára az ismeretlen szavakat.
-tanárnő, nem látom a táblát! - kiabált be valaki hátulról.
-talán nyisd ki a szemed..
-jééé, tényleg! - ironizált a kispajtás.
ezek után a tanárnő mondatokat mondott magyarul, amit a gyerekeknek le kellett fordítaniuk angolra.
-az első mondat: a szobámban kék a függöny. feri, fordítsd le, kérlek.
-rendben. de hogy van a függöny angolul? csak arra emlékszem, hogy két G van benne.
-nem akarlak elkeseríteni, de az a magyar.. - mondta zsolti vigyorogva, és feri rádöbbent, hogy valóban a magyar 'függöny' szóban van két G betű.
az óra vége felé szóba jött a közeledő nyelvvizsga, amit az egész osztály készült letenni.
-az a gond, hogy ha a vizsgád nem Past Perfect, akkor megbuksz..
-egészen véletlenül nem First Class Pass..??
-nem azt mondtam?
-nem, neméppen..